HN2new | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

German dubs are smilarly well done, but the result often sounds slightly like the original language in tone and cadence, which is recognizable if you know what to look for. Someone I know can do a quite funny exaggerated version of German-from-English.

Extreme example: children say "maMA" (strongly stressed on the last syllable, opposite of German) in dubbed French movies. It's actually a little annoying, haha.



Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: