>> To turn the chopsticks around when serving food so that the tips of the chopsticks that have touched one’s mouth do not touch the food.
> Ewww. I’d rather be rude than share germs.
I think this means you should use something other than your chopsticks to share food, and not just assume that "the back of my chopsticks are germ-free, I'll use that"
Its a cool technology. I had a friend working on using expansion microscopy for neuron connectomics research. Apparently the route the lab was taking was introducing mutations to mouse brains that would cause protein expression that would physically color individual neurons at random, then using an optical microscope to view and trace neurons through an expanded sample.
Not only is the delta chessbot bad (My low 1600s lichess-elo self can win handily every single time against any difficulty, white or black), but there's also a sequence of moves I found which deterministically causes the game to crash. I should probably record it next time I'm on a flight.
I'm 2100 rapid on lichess, 2050 blitz and bullet. I got destroyed every single time I played the easy mode version on Delta. It knew opening theory. It did not blunder a single time in the middle game. I never made it to an end game.
I think you must be talking about something else, the Delta bot in discussion here has about 2500 ELO and basically crushes anyone who isn't a professional chess player.
They're right, when they said 0.6s tick they mean there's a tick every 0.6 seconds.
It's important to some players because you can get some odd behaviour out of the game by starting multiple actions on the same tick or on the tick after you started a different action. It's ridiculous click intensive but you can get weird benefits like cutting the time to take an action short or get xp in 2 skills at once.
For those unfamiliar, the act of absuing the tick system to "stack" actions like this is called "tick manipulation". It's a relatively common practice among high-efficiency players and PKers (player killers, players who engage in PvP). Many players eventually come to use this mechanic in PvE regarding "hard food", "soft food", and potions. Typically, your character is limited to one action per tick, but due to engine limitations and quirks, multiple actions can be performed in the same tick that would, out of "correct" order, take multiple ticks. A great example of this is eating a piece of hard food, eating a piece of soft food, and drinking a dose of a potion in the same tick. Out of order, this isn't possible and your character is limited to healing once per tick. Done in the correct order, your character may heal three times in a single tick.
RS3 has almost seemingly leaned into this quirk of the engine, causing many high level activities to top out around 250-300 actions per minute (2.5-3x the tick rate of the game itself, as measured by keypresses in some streamers' software setup; this doesnt include mouse interactions). These extra actions include swapping weapons, casting spells, swapping gear, using items, eating food and consuming potions, changing prayers (character effects/buffs), and movement. Gameplay becomes incredibly complex due to the nuances of the engines interpretation of actions, despite the limited temporal fidelity of actions. These actions become so rhythmic in fact, that many players will play 100 or 200 BPM music as they play to subconsciously sync their actions to the game engine.
I can’t really explain why or how and my fellow countrymen could reasonably disagree with me, but „okej” to me has slightly negative/aggressive connotation?
Like in an argument I’d type „okej, but you understand why that makes me feel bad”, whereas I _think_ I’d still use „ok” in English in that case?
It’s really weird to explore the subtleties of your own language use to that degree, gotta say :P
It's tricky because the pronunciation in English and Scandinavian languages (no idea about Polish) would be pretty much the same between OK/ok and okay/okei/okej (Swedish also uses okej; Norwegian okei) unless you spell out the "OK" which you sometimes do, sometimes don't in Norwegian at least (it's hard to tell because people might spell it out using English pronunciation), but my feeling is that especially if you intend the letters "O.K.", whether or not you spell it out, it tends to have a more positive, confirmatory sense, while if you use the word "okei" in Norwegian, you have more room to alter the pronunciation to imply sarcasm or doubt, e.g. stretching the syllables.
I wonder if that may play in with other languages too. I think I'd be inclined to type out "okay" if I wanted a better shot at conveying that same thing in English in writing, perhaps with some ellipses. Eg. "Okay... But .." rather than "OK... But" or "OK, but". Maybe just because the short, abrupt "OK" feels more like it must mean certainty. This may very well be entirely personal, though, and I have no idea if others would notice the distinction.
Politeness is a whole topic on its own in linguistics.
There is, for example, a divide between “Excuse me” and “Sorry” in English vs. “Bitte” and “Entshuldigung” in German. Cantonese Chinese has two different versions of “thank you”, one that is heartfelt and one that is for an expected service, and using the wrong one is a major faux pas.
I think you've misremembered geography here - a straight line from "mainland" Russia to Kaliningrad cuts through Lithuania and Latvia, and to involve Poland here, you'd have to be drawing a line from Belarus. Additionally, when Kaliningrad was handed over to the Soviets, it was contiguous as part of the USSR. There was no "design" to make the Russians upset about it.
> Ewww. I’d rather be rude than share germs.
I think this means you should use something other than your chopsticks to share food, and not just assume that "the back of my chopsticks are germ-free, I'll use that"
reply